bụi trần
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (littéraire, archaïque) :
- Poussière du monde, souillure terrestre : Désigne métaphoriquement les impuretés, les soucis matériels et les tentations de la vie mondaine qui obscurcissent la pureté de l'âme.
- Tache, imperfection : Évoque une souillure morale ou une faute qui altère la pureté originelle.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Gương trong chẳng chút bụi trần. (Un miroir limpide, sans la moindre tache terrestre.)
- Tâm hồn thoát khỏi bụi trần. (Une âme libérée des poussières du monde.)
Utilisation avancée
- Le terme est principalement utilisé dans un contexte poétique, philosophique ou religieux (bouddhisme, taoïsme) pour opposer la spiritualité pure aux attachements matériels.
- Sống một cuộc đời thoát ly bụi trần. (Vivre une existence détachée des souillures du monde.)
Variantes et mots apparentés
- Bụi hồng (nom, littéraire) : Variante poétique signifiant littéralement "poussière rose", utilisée dans un sens similaire pour évoquer la vanité et les passions du monde éphémère.
- Cuộc đời là kiếp bụi hồng. (La vie est une existence de poussière rose.)
Synonymes
- Souillure : Salissure morale ou physique.
- Impureté : Ce qui altère la pureté.
- Tare : Défaut, imperfection morale.
Expressions idiomatiques
- Vướng bụi trần : Être empêtré dans les affaires matérielles et les passions du monde.
- Con người ta khó tránh khỏi vướng bụi trần. (Il est difficile pour l'homme d'éviter de s'empêtrer dans les poussières du monde.)
- (lit., arch.) vie terre à terre
- poussière, souillure; tache
- Gương trong chẳng chút bụi trần (Nguyễn Du)comme une glace toute pure sans aucune tache